(王秀/文)近日,由中国翻译协会、中国翻译研究院、当代中国与世界研究院与西安外国语大学联合主办,教育部中外语言交流合作中心支持,《中国翻译》杂志社、西安外国语大学高级翻译学院共同承办的第三十五届韩素音国际翻译大赛获奖名单揭晓,我校斯拉夫语学院2022级俄语语言文学专业研究生王秀(导师:吴哲教授)在众多选手中脱颖而出,荣获“汉译俄”组二等奖。

韩素音国际翻译大赛由著名翻译家韩素音女士与中国译协《中国翻译》编辑部于1989年联合创办,是目前极具中国翻译界认可的翻译大赛。本届大赛设立汉语与英语、法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语、德语、日语、朝鲜语、葡萄牙语、意大利语10个语种的双向互译,共计20个比赛项目,收到参赛译文累计27655份,共评出获奖者1127名,一等奖23名;二等奖51名;三等奖79名;优秀奖974名。其中“汉译俄”组共收到译文256份,一等奖1名、二等奖1名、三等奖1名、优秀奖12名。

斯拉夫语学院在研究生人才培养中切实贯彻“以赛促教、以赛促学、以赛促练”的实践教学理念。不仅积极举办各种形式的翻译比赛、翻译培训及翻译讲座,还鼓励学生参加高端翻译赛事,以赛事检验和提升教学。此次韩素音国际翻译大赛获奖正是学院教学改革成效的又一次体现。在未来的发展中,学院将继续加大对俄语翻译人才培养力度,加强与其他高校、企业、机构和组织的合作与交流,共同探讨翻译教学的最佳模式,推动国际化翻译人才培养水平的不断提升,推进翻译教学改革再上新台阶,为龙江振兴培养优秀的新时代复合型俄语人才做出新贡献。